SG-1里 第9季17集中 沈晓玉的中文 太强大了,比Daniel和O\'Neill的中文还难懂。
根据剧本,那几段汉语应该是(红字部分)(括号内是我听出来的中文):
”CREDITS
............................................
WOOLSEY: *enters* Chapman…Mr. LaPierre, Miss Shen. I would like you to meet our escort to the Gamma site. SG-1. Lt Colonel Cameron Mitchell *as he introduces them each nod* Lt Colonel Samantha Carter, Teal\'c…
SHEN: and Dr Daniel Jackson… PHD in Archeology, Anthropology and philology. The man who solved the riddle of the Stargate…
JACKSON: Shen Xiaoyi *steps forward* graduate of Beijing foreign studies university and the London<yay> school of economics and political science, former attaché to the Chinese mission in the united states. *they nod at each other*
SHEN: [Chinese]
Your Chinese is supposed to be quite good.
JACKSON: [Chinese]
Not as good as your English.(没有你的英文好)
SHEN: [Chinese]
of course. What about him? *looks at Mitchell, who looks back*
JACKSON: *glances at Mitchell* [Chinese]
We are still teaching him. *both laugh*
MITCHELL: *Teal\'c and Carter look confused* Yeah…that\'s very funny. *looks at Jackson* [Chinese]
Go to hell (去你的)*whose grin quickly fades to shock*
...................................................“
但是你看看到底都说了些什么
http://weblog.gilloustyle.com/chinese/archives/stargate_sg1_s09e17_chinese.mov