原文链接
http://www.ascendpress.org/articles/earth-mother/LGintent.html The Power of Your Intent
意想的力量
Earth Mother through Karen Danrich "Mila"
July 13, 2000
地球母亲通过Karen Danrich "Mila"传递
2000年7月13日
The power of the thought form of the human species has been vastly misunderstood and undervalued over the course of the past 10,000 years of human history. The reasons that so little is consciously understood by the current human thought form surrounding the power of your intent is simply the result of the manipulation of the forces of the dark. This manipulation has occurred as the result of the forgetfulness of the souls governing humanity and Earth, and forgetfulness breeds forgetfulness. The forces of the dark are nothing other than souls who have gone into forgetfulness and are not to be feared but are rather to be understood.
在过去10,000年的人类历史过程中,人类物种思想形态的力量被极大地曲解和低估了。经由当前人类的思想形态来有意识地了解你如此之小的意想力量,这完全是黑暗力量操纵的结果。这种操纵是因为管理人类和地球的灵魂们的遗忘所导致的,而遗忘繁殖了遗忘。黑暗力量除了是进入遗忘的灵魂们外,什么也不是,而且也不可怕,但宁可去了解一下它们。
Why have these souls gone into forgetfulness? Forgetfulness occurs for many reasons. Generally it is the result of fracturing or splitting apart either on a biological or a soul level. An example of one form of forgetfulness that I Earth Mother, the Earth Mother, went into was the result of the splitting of Earth in half. This occurred some 300 million years ago, and as a portion of Earth shattered and split off, the libraries of knowledge inherent in what was destroyed were indeed lost.
为什么这些灵魂进入了遗忘?遗忘的发生有许多原因。通常一个原因是生物体和一个灵魂层面的任一部份被碎裂或分裂。例如其中一个遗忘的例子是,我——地球母亲,因为地球的一半被分裂而进入遗忘。这大约发生在300万年以前,因为地球的一部分被粉碎和分裂,内在的知识库在毁坏中确实被丢失了。
Soul fracturing occurs in a parallel manner, with a portion of soul fracturing off, and whatever information or knowledge is held in what has fractured is therefore likewise lost. Soul fracturing occurs for numerous reasons, the most prevalent of which is a drop in frequency. Earth has dropped and dropped in frequency over the past 30,000 years of history, and each significant decline has caused all souls incarnate on Earth to fracture, thereby losing a portion of their knowledge. As Earth continued to decline in frequency, so much working knowledge inherent in the pieces of soul that fractured off was lost that Earth herself went into forgetfulness.
灵魂碎裂以类似的方式发生,随着灵魂的一部分被碎裂,此部分拥有的无论是信息还是知识,都因此同样地丢失。灵魂碎裂有众多的原因,最普遍的原因是频率上的下降。在过去30,000年的历史上,地球的频率一再下降,而每一次重大的下降都导致地球上所有灵魂们的化身破碎,从而丢失了他们的一部分知识。当地球在频率上持续下降,碎裂的灵魂片段内如此多的运作知识被丢失,地球自己进入了遗忘。
Earth in her choice to ascend is choosing to move out of forgetfulness. In so doing, Earth is rising in vibration and little by little restoring all fractured pieces of soul, thereby restoring all lost segments of information, libraries and knowledge that had been lost over time. It is through the act of restoration that Earth will one day enter the next dimension of thought form. For Earth once existed in the dimension above this one, and in tracing her history back in time, Earth will restore herself to the magnificent star she once was as a fifth-dimensional vessel.
选择提升的地球正选择去移出遗忘。当这样做,地球正增加振动而正渐渐地使所有灵魂碎片回复,同时恢复岁月中所有被丢失的信息、库和知识的片断。通过恢复的行为,地球将有一天进入下一个维度的思想形态。因为地球曾经存在于同样的维度上,而及时追踪回她的历史,她就将恢复自己为曾经作为第五维度的容器而存在的一颗壮丽的行星。
In a parallel manner, the human species has dropped and dropped in frequency along with Earth. Each drop caused a portion of all souls incarnate in human form to fracture. Over time, so much working knowledge of the human species was lost (which can be equated to DNA or genetic material) that humanity dropped into unconsciousness. Unconsciousness can be defined as a species that cannot evolve, or in the current dilemma of humanity on Earth, cannot remember to ascend.
以类似的方式,人类物种和地球一起在频率上一再下降。每一个下降导致人类形态中所有灵魂的化身碎裂。随着岁月的流逝,人类物种如此多的运作知识(等同于DNA或遗传基因)被丢失,人类跌入无意识里。无意识能被定义为一个不能进化的物种,或者在地球上人类当前的两难局面中,不能忆起去提升。
One contributing factor to forgetfulness is the thought form that you do not create your own reality, that you are indeed a victim to some experience that was not created by yourself in some manner. It is perhaps the thought form of victimization more than any other that leads to beliefs in powerlessness. It is out of the belief that the human being is powerless that you cower into submission over abusive authorities and believe that a single human is not capable of changing anything, let alone having global impact.
对遗忘的一种促成因素是你“不能创造自己的实相”的思想形态,你确实是一些不能由自己以某些方式去创造体验的牺牲者。可能牺牲的思想形态大于其他任何导致你相信自己无能为力的思想形态。在“人类存在是无能力的”之信念里,你退缩进对滥权的屈服中,而相信单个的人类无法去改变任何事情,更不用说影响全球。
The difficulty for the human condition is the delay in cause and effect. You may cause a particular experience and not reap the benefit of the effect until either much later in your life or until the next incarnation or generation. An example of this might be a young man who does not take care of his form adequately, abuses it with poor nutrition and toxic substances, and then experiences a disease later in life. Another example might be treating a child with great abuse and then experiencing the grown child turning their back on yourself as the parent.
人类处境的困难是因果的延迟。你可能引起一个特殊的体验,而没有收获到有益的结果,直至或者过了很久以后,或者下一个化身,或者是下一代。例如一个没有充分照顾身体的年青人,以营养缺乏和毒性物质来虐待身体,然后在以后的生活里体验了疾病。另一个例子是,作为父母极大地虐待孩子,随后体验到长大的孩子不管你。