论坛风格切换切换到宽版
  • 1524阅读
  • 6回复

今天看新浪报道,看到这段 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
发帖
6929
白金币
9711
威望
2475
人气
70
昵称
我玩过
正在玩
爱好
只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 2008-08-15
“能夺得银牌,我自己很满意。”斯利文科说:“此次奥运会,中国选手本土作战,占有天时、地利、人和,发挥得非常棒,我真为她们感到高兴。”

我想知道这句用英文怎么说。。。
评价一下你浏览此帖子的感受

火星

寂寞

发骚

和谐

找抽

福利

无害

基情
很多年以前,风流倜傥的我转服到BP,我拦下了一个路人,问他BP服上最龌龊、最刺激、最下流、最变态的地方到底在哪里?    “小妹妹,你真是内行啊!”那家伙露出猥亵的笑容,向我举起大拇指,跟着就指引我,于是我加入了龍魂

发帖
4375
白金币
1657
威望
2185
人气
28
昵称
我玩过
武藤兰/小泽圆/前嶋美歩/菅野亜梨沙/北原多香子/苍井空/朝美穗香/吉泽明步
正在玩
妃悠爱/星野美優/麻倉憂/波多野结衣/成瀬心美/早乙女ルイ
爱好
只看该作者 沙发  发表于: 2008-08-15
"Won the silver medal, I am very satisfied." Srinagar Liberal Arts, said: "The Olympic Games, China's local operations, possession climate, geography, and played a great, I really am happy for them."
一部没有通关的游戏,
一段未一起走完的人生。
发帖
735
白金币
984
威望
254
人气
3
昵称
我玩过
正在玩
爱好
只看该作者 板凳  发表于: 2008-08-15
LS的用翻译软件啊............
发帖
3049
白金币
11262
威望
4378
人气
0
昵称
pk
我玩过
EQ EQ2 EEQ PSOBB DDO EVE
正在玩
爱好
只看该作者 地板  发表于: 2008-08-15
显然是翻译的人润饰的,她丫的是个举重的,又不是学文的

发帖
1554
白金币
2334
威望
595
人气
0
昵称
老孤独 
我玩过
出世
正在玩
入世
爱好
读书 喝酒
只看该作者 粪坑  发表于: 2008-08-15
呵呵  篡改原话  总好过 抄袭歌谱
发帖
6929
白金币
9711
威望
2475
人气
70
昵称
我玩过
正在玩
爱好
只看该作者 粪坑边缘  发表于: 2008-08-15
引用第1楼卓尔于2008-08-15 17:16发表的  :
"Won the silver medal, I am very satisfied." Srinagar Liberal Arts, said: "The Olympic Games, China's local operations, possession climate, geography, and played a great, I really am happy for them."


你真把这段说出来,就没人能看的懂,桌子。。。这根本就不是英文
很多年以前,风流倜傥的我转服到BP,我拦下了一个路人,问他BP服上最龌龊、最刺激、最下流、最变态的地方到底在哪里?    “小妹妹,你真是内行啊!”那家伙露出猥亵的笑容,向我举起大拇指,跟着就指引我,于是我加入了龍魂

发帖
3863
白金币
522
威望
939
人气
4
昵称
我玩过
正在玩
爱好
只看该作者 前排围观  发表于: 2008-08-16
怪蜀黍,桌子是在调侃你
不说不转不评论
快速回复
限300 字节
 
上一个 下一个