论坛风格切换切换到宽版
  • 2847阅读
  • 1回复

转帖 附字幕翻译,激战2预告片和种族预告片 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
发帖
453
白金币
592
威望
163
人气
3
昵称
我玩过
正在玩
爱好
只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 2010-07-06
http://www.guildwars2.com/en/media/videos/

播放器引用不了, 论坛代码好像也不能直接写那个. 这个我不会弄了.

如果上面官网打开慢的话直接复制下面土豆网的地址看吧.

http://www.tudou.com/player/outside/player_outside.swf?iid=36134245&snap_pic=http%3A%2F%2Fi01.img.tudou.com%2Fdata%2Fimgs%2Fi%2F036%2F134%2F245%2Fw.jpg&default_skin=http%3A%2F%2Fjs.tudouui.com%2Fbin%2Fplayer2%2Foutside%2FSkin_outside_48.swf&autostart=flase&autoPlay=false&c

激战2预告片

            配音,中英文对照:
Tyria. 泰瑞亚
The dragons have always been here, sleeping deep beneath the earth, beneath the sea, waiting for the time to rise.
龙永远在这里,在地底深处沉睡,在深海中埋藏,等待着苏醒的那一刻。
One hundred years ago the drowned empire of Orr rose from the sea at a dragon's command.
百年之前,在龙的指令下,淹没的欧尔帝国从海洋中浮出水面。
A dragon whose name is written in the legends of the dwarves.
一个名字被矮人的传说所记载的龙。
A dragon known as Zhaitan.
一个被称为Zhaitan的龙。
The soulless army rose from the waters, hungry for destruction.
没有灵魂的军队从海中出现,渴望着毁灭世界。
Our ancestors fought against the tide, but Zhaitan's power was too great.
我们的先祖与不死军队作战,但Zhaintan的力量太强大了。
We have learned from those defeats. We learned that no single nation can fight alone and succeed.
我们在那些失败中学习。我们认识到没有任何一个国家能够单独战胜巨龙。
The five races must stand together against their enemies, and refuse to surrender.
五个种族必须站在一起联合对抗他们的敌人,绝不投降。
Heroes come together in glory, discovering new magic, new technology, that will save our world.
英雄们在荣耀中聚集在一起,发现新的魔法,新的技能,来拯救我们的世界。
It is time for legends to become real.
是时候让传说变成现实。
Now is the time. Claim your destiny. Forge your legend.
现在是时候了。索取你的命运。锻造你的传说。


种族预告片
http://www.tudou.com/player/outside/player_outside_list.swf?lid=8781038&default_skin=http://js.tudouui.com/bin/player2/outside/Skin_outside_list_4.swf&autostart=false&rurl=

配音,中英文对照:
Logan Thackeray: "My name is Logan Thackeray. I'm human. A citizen of the nation of Kryta - I defend Divinity's Reach."
          "我的名字叫Logan Thackeray。我是人类。科瑞塔王国的市民———我保卫着Divinity's Reach。"
Logan Thackeray: "Though in battles we fight for our homes, our gods and our queen, nothing can break our spirit."
          "虽然我们为我们的家园,我们的神祇,我们的女王而战,没有谁能挫败我们的精神。"
Rytlock Brimstone: "Your faith is your weakness, human."
           "你的信念就是你的弱点,人类。"
Rytlock Brimstone: "Name: Rytlock Brimstone. Rank: Tribune. Duty: Vanguard for the Black Citadel."
           "名字:Rytlock Brimstone。职位:护民官。职责:Black Citadel先锋队。"
Rytlock Brimstone: "Charr bow to no adversary. With the clamor of anvils and the thunder of guns, we reap each day from life's teeth. "
           "夏尔不会向任何对手低头。在铁砧的喧嚣声和枪炮的轰鸣声中,我们每天在生命之牙中收割着。"
Rytlock Brimstone: "Our strength will shake the foundations of the world. "
           "我们的力量将撼动世界的根基。"
Eir Stegalkin: "Strength is nothing without wisdom. "
         "没有了智慧,力量毫无用处。"
Eir Stegalkin: "I am Eir. I am norn. "
         "我是Eir,我是个诺恩"
Eir Stegalkin: "In the great lodge Hoelbrak we listen to the spirits of the Wild: Bear, Snow Leopard, Raven and Wolf. We follow their path to glory."
         "在伟大的寄居地Hoelbrak,我们聆听着自然的精灵:熊,雪豹,渡鸦和狼。我们追随着他们的道路走向辉煌。"
Eir Stegalkin: "If you are bold enough, your legend will live forever. "
         "如果你足够勇敢,你的传说将永远流传。"
Zojja: "Ignorant clods."
    "真是无知的傻瓜。"
Zojja: "I am Zojja, member in good standing of the College of Synergetics. I'm from Rata Sum."
    "我是Zojja,有着良好声望的联合学院的成员。我来自洛达顶点。"
Zojja: "We asura will tell you, victory is a matter of ingenuity, not muscle. Even magic is just a cog in the Eternal Alchemy."
    "我们阿苏拉将告诉你,胜利来源于才智,而不是肌肉。甚至魔法也只是永恒炼金术的幌子。"
Zojja: "Brain, not brawn, will change the world."
    "脑力,而不是肌肉,将改变这个世界。"
Caithe: "Magic is not a tool, little one. It is a river that unites us in its current."
    "魔法不是个工具,小家伙。这在目前只是把我们团结在一起的渠道。"
Caithe: "I am one of the sylvari firstborn. Call me... Caithe."
    "我是首批出世的希尔维里之一,请叫我…Caithe。"
Caithe: "In the Grove, we hear the land calling out for champions... We answer."
    "在Grove,我们聆听着大地呼唤着保卫者…我们响应了呼唤。"
Caithe: "Evil threatens Tyria, but our Dream will guide us through darkness... to dawn."
    "恶魔威胁着泰瑞亚,但我们的梦会指引我们穿越黑暗…直抵黎明。"
Zojja: "In a time of uncertain allies."
    "这是个盟友变幻莫测的时代。"
Rytlock Brimstone: "And dangerous enemies."
           "也是个敌人极其危险的时代。"
Logan Thackeray: "Tyria needs heroes."
          "泰瑞亚需要英雄。"
Eir Stegalkin: "It is time to forge new legends."
         "是时候铸造新的传说。"
Caithe: "It is time... to fight."
    "是时候…决战。"
Caithe: "What is your story?"
    "你的故事是什么?"
[ 此帖被无效目标在2010-07-06 00:52重新编辑 ]
发帖
1492
白金币
43
威望
520
人气
3
昵称
我玩过
正在玩
爱好
只看该作者 沙发  发表于: 2010-07-06
还是英文的啊。。
快速回复
限300 字节
 
上一个 下一个